Početkom novembra 2019. godine iz štampe je izašla knjiga „Radosne bilješke – Vježbe za sretno srce“, prvi prijevod na bosanski jezik knjige autorice Tamare Gray.
Ovo je zajednički projekt Udruženja “Sumejja u Bosni i Hercegovini” iz Tuzle i Udruženja građanki “Halka” iz Sarajeva.
O ovoj divnoj knjizi piše profesorica Meliha Terzić:
“Vjerovatno smo svi slično iskusili svoje susrete s onim muslimankama i muslimanima koji su ozareni svojom vjerom, ispunjeni posebnom vrstom radosti koja im se iz duša stalno oslikava na licima i u riječima, u načinu na koji pristupaju svima i svemu. Tamara Gray je cijelu svoju knjigu pisala ispunjena vjerom punom radosti.
Žanrovski, to je zbirka eseja (pedeset dva ukupno). Autorica je podijelila hidžretsku godinu na sedmice i za svaku odabrala jednu temu. Kad se malo izmaknemo pa pogledamo cjelinu, ovi eseji su ugravirani u jedan cjeloviti pogled, u stav, a za ovo je trebalo godina i godina samoprijegornog osmišljenog rada. To prije svega znači da je autorica imala velike potencijale i želje i da je onda, u skladu s tim, organizovala sebi široko i temeljito obrazovanje. Sada je doktor nauka, a godinama je izučavala Kur’an, islamske nauke i život Poslanika alejhisselam.
Piše vrlo vješto, ima vlastiti stil. Kod nje ima i umjetničkog (poetskog) pa i to bljesne u slikama, u poredbama i asocijacijama, u izrazu.
Da sve bude kao cjelina bogatije i korisnije, opremila je svoju knjigu kao radnu svesku da bi njena čitateljica imala prostora za zapisivanje svojih promišljanja i konkretnih planova za rad na sebi. Pripremila joj je i tabele kao što je tabela za dnevni plan rada i ostale stranice Vježbi za sretno srce.
Čitajući njene Radosne bilješke imat ćete osjećaj da razgovarate s vrlo bliskom osobom kojoj biste rado povjerili svoje misli i probleme. Ili, bolje rečeno, kao da razgovarate s pronađenom (starijom!) sestrom koja već poznaje vaše misli i zna za vaše brige. Ona živi na drugom kraju svijeta, ona jeste iz drugog miljea, istina je da ima stanovitih kulturoloških razlika, ali nema suštinskih, nema barijera. Njen odnos s nama je potpuno iskren. Sve vrijeme nas osvaja tom svojom iskrenošću i skromnošću. Na momente nam se obraća i vrlo autoritativno i to može da ima posebnog efekta:
„Govori istinu i budi ljubazna, mudra i samouvjerena.”
„Ne žali se i ne prijeti odustajanjem!”
„Čitaj na široko i duboko kako bi imala šta reći.”
„Govori istinu i budi ljubazna, mudra i samouvjerena.”
„Volontiraj; u našim djelima je naš najjači glas.”
„Nemoj pokleknuti!”
Ubjedljivo, s puno argumenata, dovest će nas do svog zaključka vezano za našu zajedničku vjeru: „Ovo je veličanstvena vjera puna radosti.”
Profesorica Azra Fazlović je u svojoj Recenziji konkretno podvukla najznačajnije vrijednosti ovog štiva i njegov značaj za buduće čitaoce. Ilustrujmo:
„Snažno osjećam kako poštovana autorica, uz najvažniji oslonac koji svakome i uvijek nudi kur’anska neprolazna Istina, svoje Radosne bilješke utemeljuje i na sunnetu Poslanika časnog, alejhisselam. I vrijednosno i metodski.
– – – – – – –
Djelo Radosne bilješke je nastalo, kako i sama autorica naglašava, na njenoj dubljoj spoznaji vrijednosti života, na njenom zadovoljstvu u vjeri i nijjetu da širi radost, te olakša i doprinese svakoj muslimanki na njenom putu traženja sreće. Zato ono ima izuzetnu važnost za svaku osobu koja želi da oplemeni svoje svakodnevno djelovanje i promijeni svoje navike.
– – – – – –
Tamara Gray nam, vidljivo je to i iz naslova njezine knjige, piše o radosti koja se s Neba objavljuje s vjerom, i koja se na Zemlji živi s vjerom. Put vjere je put radosti. To je radost duše i uma, izrečena i oživotvorena, pojedinačna i zajednička.
– – – – – –
Autorica veoma mnogo pažnje pridaje dijelu teksta u kojem čitaoce bodri na samopouzdanje i istrajnost, s ciljem da ono što su pročitali i spoznali pretoče u praksu, u život.”
Eto, zaista s razlogom vjerujemo da će se ova knjiga, ako Bog da, naći među vašim omiljenim pa da ćete za njom često posezati, da ćete od nje imati viššestruke koristi.”
Radosne bilješke Tamare Grey

Comments